橫倒豎歪
拼音héng dǎo shù wāi
分詞翻譯
倒(dǎo)的日語翻譯:
[GB]2125[電碼]0227(Ⅰ)(1)倒れる.橫倒しになる.
(2)(事業(yè)が)失敗する,つぶれる.
(3)(俳優(yōu)などの聲が)かすれる,つぶれる.
(Ⅱ)(1)換える.移す.
(2)よける.(身を)かわす.
(3)譲渡する.売り渡す.
『異読』【倒】
1.倒れる.橫倒しになる
2.(事業(yè)が)失敗する.つぶれる
3.聲がかすれる.喉がつぶれる
4.換える.移す
5.よける.かわす
6.讓る.讓渡する.賣り渡す
dao4
1.逆にする.逆さまにする.ひっくり返す
2.逆の.反對の
3.(車を)バックさせる.後退させる.逆に動かす
4.注ぐ.つぐ.入れる
5.(予想に反していたり.意外である氣持ちを表す)
~なのに.かえって
6.人を非難する語氣を表す(關(guān)連語句參照)
7.(逆說.讓步)~ではあるけれど~だ
8.まあ.別に(口調(diào)を和らげる)
9.(催促.詰問)~しろよ.どうして~
[關(guān)](異)dao3 說得倒簡單~ 倒想得輕松~
豎(shù)的日語翻譯:
[GB]4290[電碼]4549(Ⅰ)(1)(?橫)縦の.
(2)(?橫)縦.縦に.前から後ろに.
(3)(?橫)縦にする.立てる.
(4)(豎兒)漢字の筆畫で縦に棒を引く形.
(Ⅱ)〈書〉童.童僕.大人を“豎”と言うとけなす意味になる.
縦;縦にする
直立する
歪(wāi)的日語翻譯:
[GB]4565[電碼]2977(1)(?正)ゆがんでいる.曲がっている.傾いている.いびつである.
(2)(心や行動が)正しくない,ゆがんでいる,正當(dāng)でない.
(3)橫になって休む.
正しくない
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 1煉鋼工廠