何去何從
拼音hé qù hé cóng
假名【どうすればいいのか】
分詞翻譯
何(hé)的日語翻譯:
[GB]2646[電碼]0149〈書〉
(1)〔疑問代詞〕(a)なに.どんな.
(2)〔疑問代詞〕(反語を表す)どうして.なぜ.なんで.
(3)〈姓〉何([か])?ホー.
何;;何と
去(qù)的日語翻譯:
[GB]4005[電碼]0637(Ⅰ)(1)(?來)(話し手のところから別のところへ)行く.出かける.
『語法』意味上の主語(數(shù)が付くことが多い)を“去”の後に置くことがある.
(2)(手紙を)出す.(電話を)する.(電報を)打つ.(人を)派遣する.
(3)(“去”+動詞(句)の形で)すすんで…する.自ら進んである事をしようとすることを表す.
(4)(動詞(句)+“去”の形で)…しに行く.動詞は“去”の目的を表す.
(5)“去”+動詞(句)+“去”の形で用い,動詞の前の“去”はなくても意味は変わらない.
1.行く.出かける
2.(手紙を)出す.(電話を)する.(電報を)打つ
3.進んで~する
4.~しに行く
5.~から去る.離れる.隔たっている
6.過ぎ去った.昨年の
7.除く.取り去る
8.(芝居の役を)務める.扮する
[關(guān)](反)來
從(cóng)的日語翻譯:
[GB]2051[電碼]1783(Ⅰ)((5),(6),(7)は古くはと発音)(1)(…に)従う.(…に)ついていく.
(2)聞き従う.服従する.
(3)従事する.參加する.
(4)ある種の方針や態(tài)度をとる.
(5)従者.お供.
1.~より.~から.~に基づいて
2.~に從う.~についていく
3.服從する.從う
4.從事する.つく
5.(方針や態(tài)度を)とる
6.從者.おつきのもの.お供
7.從屬的な.副次的な
8.父方のいとこ關(guān)系を現(xiàn)す
9.かつて.これまで
10.姓
0
糾錯