相配
拼音xiāng pèi
假名【うまくあう】
分詞翻譯
相(xiāng)的日語翻譯:
[GB]4764[電碼]4161(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節(jié)動詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態(tài)度を表す.主として単音節(jié)動詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の雙方に用いる.
配(pèi)的日語翻譯:
[GB]3768[電碼]6792(Ⅰ)(1)男女が結(jié)びつく.夫婦になる.めあわす.“配”の原義はある物を他の物にくっつけてペアにすること.
(2)(動物を)交配させる,掛け合わせる.
(3)(程よく)配合する,調(diào)合する,取り合わせる.
(4)(計畫に基づいて)分ける,割り當てる,振り當てる,配給する.
(5)(不足分を)元どおりにする,補充する.
(6)組み合わせる.添える.(あしらって)引き立たせる.
1.夫婦になる.めあわす
2.(動物を)交配させる
3.配合する.調(diào)合する.取り合わせる
4.(計畫に基づいて)分ける.割り當てる.振り分ける
5.補充する.(不足を補って)元通りにする
6.組み合わせる.添える
7.ふさわしい.マッチする.つり合う.似合う
8.流刑にする.島流しにする
9.~に值する.~の資格がある
0
糾錯
最新應用
- 10火柴人VS僵尸