形影不離
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
形(xíng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4846[電碼]1748(1)形.形狀.姿.
(2)実體.実在のもの.形をなすもの.
(3)現(xiàn)れる.表す.
(4)比較する.比べる.照らし合わせる.
形;実體
影(yǐng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5116[電碼]1758(1)(影兒)(=影子(1))(光線(xiàn)が當(dāng)たってできる)影.影法師.話(huà)し言葉では普通,“影兒”“影子”という.
(2)(影兒)(=影子(2))ぼんやりした形.
(3)(影兒)(=影子(3))(鏡や水に映る)影,姿,映像.
(4)寫(xiě)真.
(5)〈舊〉祖先の肖像畫(huà).
(6)“電影”(映畫(huà))の略.
(7)“影戲”(影絵芝居)の略.
(8)〈方〉隠れる.隠す.
(9)模寫(xiě).模刻.
影
不(bù)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨(dú)で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
離(lí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3275[電碼]4418(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
(2)欠く.欠ける.
『語(yǔ)法』多くの場(chǎng)合“了”を伴い,また名詞の目的語(yǔ)が必ず必要とされる.“離”+名詞が文頭にあるときは,仮定條件を表す.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語(yǔ)法』2點(diǎn)間の空間的?時(shí)間的へだたりを表し,2點(diǎn)間の距離を計(jì)る基點(diǎn)を目的語(yǔ)にとる.“著”を伴うこともある.
〔現(xiàn)実?現(xiàn)狀と到達(dá)目標(biāo)?要求?基準(zhǔn)?理想などとのへだたりを表す〕
『比較』離:從“從”が動(dòng)作?行為の起點(diǎn)(出発點(diǎn))や経由點(diǎn)を表すのに対して,“離”は2點(diǎn)間のへだたりをいう場(chǎng)合にその一方の基點(diǎn)を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.?【八卦】
離れる;別れる;離す
最新應(yīng)用
- 10小軟全能工具包