一窮二白
拼音yī qióng èr bái
分詞翻譯
一(yī)的日語翻譯:
[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔數(shù)詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全體の.
(6)ちょっと.少し.動(dòng)作を短時(shí)間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節(jié)の動(dòng)詞」「“一”+動(dòng)量詞(動(dòng)量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動(dòng)詞
一
窮(qióng)的日語翻譯:
[GB]3978[電碼]4522(1)(?富)貧しい.貧乏である.
(2)盡きる.終わる.なくなる.
(3)あくまで.徹底的に.
(4)極端に.きわめて.
(5)(いやになるほど)ひっきりなしに,続けざまに.
1.貧しい.貧乏
2.盡きる.終わる.なくなる
3.あくまで.徹底的に
4.極端に.きわめて
5.ひっきりなしに.續(xù)けざまに
二(èr)的日語翻譯:
[GB]2294[電碼]0059(1)〔數(shù)詞〕(a)2.に.
(2)2種類.ふた通り.
1.2(に)
2.2番目の.二つ目の
3.ふた通り.2種類
[關(guān)]兩
白(bái)的日語翻譯:
[GB]1655[電碼]4101(Ⅰ)(1)(?黑)白い.
『注意』文語音ではと読む.年輩の人で李白をLBと発音する人もいる.他の単音節(jié)形容詞と同様,“白”は単音節(jié)では性質(zhì)?屬性しか表さない.“白紙”は,色紙[いろがみ]や,書き込みのある紙に対して何も書いてない白紙のこと.たとえば「まっ白い紙」と言う場(chǎng)合は“很白的紙”のような表現(xiàn)をする.
(2)明らかである.明らかになる(する).
(3)空白である.(何も加えないで)そのままの.
(4)〔副詞〕いたずらに.むだに.空しく.むざむざ.なすところなく.「當(dāng)然あるべき効果がない」「予期した目的を達(dá)せられない」の意味.
1.白い
2.明らかな.明白な.明らかになる
3.むなしく~.無馱に~.いたずらに
4.ただの~.無料の
5.空白の.手つかずのままである
6.反革命.反動(dòng)勢(shì)力の象征
7.白い目で見る
8.不幸を象征する色
9.口語
10.字の讀み書きを間違える
11.說明する.述べる
12.セリフ
13.姓
0
糾錯(cuò)