與眾不同
拼音yǔ zhòng bù tóng
假名【ほかのひととくらべてちがう】
分詞翻譯
與(yǔ)的日語翻譯:
[GB]5175[電碼]5280(Ⅰ)(1)與える.やる.渡す.
(2)交際する.付き合う.交わる.
(3)助ける.賛助する.
(Ⅱ)(1)〔介詞〕〈書〉(=跟)…と.…と共に.…に対して.
(2)〔接続詞〕〈書〉(=和)と.および.
『異読』【與,】
與える
眾(zhòng)的日語翻譯:
[GB]5458[電碼]5883(1)(?寡)多い.多くの.
(2)多數(shù)の人.大ぜいの人.
1.多くの.多い
2.多數(shù)の人.大勢の人
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
同(tóng)的日語翻譯:
[GB]4512[電碼]0681(Ⅰ)(1)…を同じくする.(…が)同じである.肯定形は必ず名詞の目的語をとる.
(2)(…と,…に)同じである.必ず名詞の目的語をとる.
(3)共に…する.(…を)共にする.書き言葉に用いる.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(=跟,和)…と.共同行動をとる相手を示す.
(2)(=跟,向)…と.…に.動作の対象を示す.
0
糾錯