為的韓語
拼音:wéi為韓語翻譯:
??-?1. 〔???〕 (??, ??, ? ??) ??. ???.
[????] ‘?+???(助動詞)+??+為’ ?? ‘?+???(助動詞)+為’? ???? ?. ① ?? ‘沒’ ?? ???(不定形)? ?? ? ? ??. ② ?? ?? ?? ??? ?? ? ? ??. ③ ???? ? ? ??.
[????] ‘?+???(助動詞)+??+為’ ?? ‘?+???(助動詞)+為’? ???? ?. ① ?? ‘沒’ ?? ???(不定形)? ?? ? ? ??. ② ?? ?? ?? ??? ?? ? ? ??. ③ ???? ? ? ??.
- 為學(xué)。 - ????.
- 妄為。 - ???? ????.
- 有為。 - ??????. ???? ??.
- 敢做敢為。 - ???? ????.
- 大有可為。 - ??? ???? ??? ? ?? ??? ??.
- 要想人不知, 除非已莫為。 - ?? ?? ?? ???? ???? ?? ??.
- 盡力而為。 - ??(全力)? ??? ??. ??(最善)? ??? ??.
- 事在人為。 - ?? ?? ??? ?? ??? ??? ???.
- 所作所為。 - ?? ??.
- 任氣敢為。 - ??? ??? ?? ???? ??.
- 為好成歉。 - ??(好意)? ??? ?? ???? ?? ?? ?? ?? ? ????, ?? ??? ?? ??? ??(曲解)??.
- 為政不在多言。 - ??? ?? ??? ?? ?? ?? ??? ??.
- 有所不為, 為無不果。 - ??? ??? ? ?? ?? ?? ? ????? ?? ??? ?? ? ??.
- 有所不學(xué), 學(xué)無不成。 - ??? ??? ? ?? ?? ?? ? ????? ?? ??? ?? ? ??.
- 為善則預(yù), 為惡則去。 - ?? ??? ????? ????, ?? ??? ?? ???.
- 千里為官只為財。 - ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ???.
- 關(guān)鍵在于事在人為。 - ??? ??? ?? ??? ???.
- 那種事她都敢為。 - ?? ??? ??? ???? ??.
- 人之為學(xué)有難易乎? - ??? ??? ?? ?? ???? ????
- 從此, 她敢做敢為的性格在廠里傳開了。 - ???? ??? ??? ??? ??? ???.
- 如此膽大妄為的行竊究竟是何人所為? - ??? ???? ???? ??? ?? ??? ?? ? ????
- 盡管遭遇了綠色屏障, 塑料應(yīng)用于包裝仍然大有可為。 - ?? ?? ??? ?????, ???(可塑性) ??? ???? ??? ???? ?? ??? ?? ?? ??? ??.
- 韓國可能在IT制造領(lǐng)域大有可為。 - ??? ??? IT ?? ???? ??(前途)? ??(有望)? ???.
2. [?] (…? …?) ??. ???. ????.
[????] ????? ‘以……為……’? ???? ?? ‘以’ ?? ?? ???. ① ????? ??? ?? ?? ??? ?? ? ? ??. ② ???? ? ? ??.
[????] ????? ‘以……為……’? ???? ?? ‘以’ ?? ?? ???. ① ????? ??? ?? ?? ??? ?? ? ? ??. ② ???? ? ? ??.
- 為首。 - ????? ??.
- 以攻為守。 - ??? ??? ??? ??.
- 四海為家。 - ? ??? ? ?? ??? ???.
- 畫地為牢。 - ?? ?? ?? ???? ????.
- 以鄰為友。 - ??? ??? ???.
- 以他為敵。 - ?? ??? ???.
- 選他為代表。 - ?? ??? ??.
- 有他為靠山。 - ?? ???? ??.
- 以他為榜樣。 - ?? ???? ??.
- 你們怎么選他為班長? - ??? ??? ?? ???? ????
- 我們選他為牽頭人。 - ??? ?? ??? ???.
- 以攻為守才是最有效的防守。 - ??? ??? ?? ????? ?? ???? ????.
- 誰會跟著他這樣一個四海為家的人到處流浪呢? - ?? ? ??? ? ?? ??? ??? ??? ?? ??? ??? ? ?????
- 地方公務(wù)員的考試不應(yīng)該畫地為牢, 在錄用上更不能搞‘肥水不流外人田’。 - ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ? ?? ???, ??? ? ??? ???? ??? ?? ? ??.
3. [?] …? ??. …? ??. …?? ???. …?? ??(變化)??.
[????] ① “變沙漠為良田” ?? ?? ?? ???? ??? ???? ????? ?? ?? ?? ?? ?. ② ??(否定)? ? ?, ‘不’、 ‘沒’ ?? ???(不定詞)? ‘把’ ???? ? ? ??.
[????] ① “變沙漠為良田” ?? ?? ?? ???? ??? ???? ????? ?? ?? ?? ?? ?. ② ??(否定)? ? ?, ‘不’、 ‘沒’ ?? ???(不定詞)? ‘把’ ???? ? ? ??.
- 一分為二。 - ??? ?? ????.
- 轉(zhuǎn)危為安。 - (??? ?? ?? ???) ??? ????.
- 化冰為水。 - ??? ?? ??.
- 化為烏有。 - ??? ?? ??? ??.
- 化險為夷。 - (??? ?? ?? ???) ??? ????.
- 為國砥柱。 - ??? ??? ??? ??.
- 變沙漠為良田。 - ??(沙漠)? ??(良田)? ??.
- 他把我視為眼中針。 - ?? ?? ????? ???.
- 他不把我視為眼中針。 - ?? ?? ?? ??? ??? ???.
- 把英文翻譯為韓文。 - ?? ??? ???? ????.
- 這個句子怎么翻譯為英文? - ? ??? ??? ??? ??????
- 他被大家視為沒有前途的人。 - ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????.
- 泰國吸毒者竟不被視為罪犯。 - ????? ?? ??? ??? ???? ???? ???.
- 這些戰(zhàn)犯在日本不會被視為罪犯。 - ??? ???? ???? ???? ???? ???.
- 為了把夢想變?yōu)?/a>現(xiàn)實, 他們在這里如饑似渴地讀書。 - ?? ??? ??? ?? ??? ??? ??? ???? ?? ??? ??.
- 言為心聲。 - ?? ??? ???. [?? ??? ??(思想)? ???? ??? ???].
- 十二個為一打。 - 12?? ? ???.
- 三日為限。 - 3?? ????.
- 知之為知之, 不知為不知, 是知也。 - ?? ?? ??? ??, ??? ?? ???? ?? ?? ?? ????.
- 新入廠職工學(xué)徒期為30天, 學(xué)徒期工資為500元/月。 - ?? ??? ??? ???? ?? ??? 30???, ?? ??? ? 500???.
- 十尺為一丈。 - 10?(尺)? 1?(丈)??.
- 美國的首都為華盛頓。 - ??? ??? ?????.
- 世界人信奉韓國為世界的中心。 - ?? ???? ??? ??? ????? ????.
- 為人們所喜歡。 - ????? ??? ?? ??.
- 為學(xué)生所利用。 - ???? ????.
- 為人們所看不起。 - ????? ????? ???.
- 為友所棄。 - ??? ?? ???? ??.
- 為妻所棄。 - ??? ?? ???? ??.
- 為賊所盜。 - ???? ???.
- 為群眾所接受。 - ???? ??????.
- 日本為韓國所敗。 - ??? ???? ??? ???.
- 他們仍為大雪所困。 - ??? ??? ? ? ??? ??? ??.
- 這一點已為無數(shù)歷史事實所證實。 - ? ?? ?? ??? ??? ?? ?? ?????.
- 國家的政策為群眾所接受。 - ??? ??? ??? ?? ??????.
- 這三名美國籍空姐已為他所殺。 - ?? ??? ????? 3?? ?? ?? ?? ??? ???.
② ‘不+為+??(名詞)/???(名詞句)+所+??(動詞)’? ???? ??, ??? ??(名詞) ??? ????? ?.
- 不為所惑。 - ???? ???.
- 不為勢利所屈。 - ??? ??? ???? ??.
- 沒有一個不為他的精神所感動。 - ?? ??? ???? ?? ??? ? ?? ???.
- 他的姓名并不為許多人所知道。 - ?? ??(姓名)? ?? ???? ?? ???? ???.
- 真正的智者不為其假象所迷惑。 - ??? ??(知者)? ? ??? ?? ???? ???.
③ ‘為+??(名詞)/???(名詞句)+??(動詞)’? ???? ??, ‘所’? ??(連用)?? ?? ??.
- 這是一個為百姓津津樂道的話題。 - ??? ???? ?????? ???? ?? ????.
- 我們不能為強敵嚇倒, 而壓倒他們, 消滅他們。 - ??? ?? ??? ???? ?? ??? ???? ?? ???.
- 年輕時一切的冒失狂妄, 已經(jīng)為臉上的皺紋深深遮蓋著, 再也尋不出一點痕跡。 - ??? ?? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ??? ? ??.
- 匈奴末滅, 何以家為? - ???? ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?????
- 吾有車而使人不敢借, 何以車為? - ??? ??? ??? ???? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ?????
- 歸休乎君, 予無所用天下為! - ??? ?????, ??? ??? ????? ?? ????!
- 甚為親密。 - ?? ????.
- 而蚩尤最為暴, 莫能伐。 - ??(蚩尤)? ?? ???? ?? ??? ? ???.
- 極為重要。 - ?? ????.
- 甚為便利。 - ?? ????.
- 頗為可觀。 - ????? ?? ? ???.
- 尤為出色。 - ?? ????.
9. [?] ?(姓).


猜你喜歡:
- 渴市的韓語翻譯
- 甲床炎的韓語翻譯
- 結(jié)草的韓語翻譯
- 仿格(兒)的韓語翻譯
- 喜山的韓語翻譯
- 裝配線的韓語翻譯
- 水合氯醛的韓語翻譯
- 打并的韓語翻譯
- 借壽的韓語翻譯
- 譜的韓語翻譯
- 天蠶蛾的韓語翻譯
- 令閣的韓語翻譯
- 大同的韓語翻譯
- 雅部的韓語翻譯
- 禁映的韓語翻譯
- 互換的韓語翻譯
- 雙樹的韓語翻譯
- 杠頭的韓語翻譯
- 蝸屋的韓語翻譯
- 排戲的韓語翻譯
- 一問一答的韓語翻譯
- 捏咕的韓語翻譯
- 端五的韓語翻譯
- 生息的韓語翻譯
- 幰的韓語翻譯
- 欣慶的韓語翻譯
- 殘月的韓語翻譯
- 氰胺的韓語翻譯
- 佯的韓語翻譯
- 稟單的韓語翻譯
- 初登舞臺的韓語翻譯
- 摟的韓語翻譯
- 根腐病的韓語翻譯
- 揚名的韓語翻譯
- 暮色的韓語翻譯
- 不荒不忙的韓語翻譯
- 手的韓語翻譯
- 牛場的韓語翻譯
- 工薪券的韓語翻譯
- 霧化的韓語翻譯