被動句
拼音bèi dòng jù
分詞翻譯
被(bèi)的日語翻譯:
[GB]1727[電碼]5926(Ⅰ)掛け布団.『量』條,床.
(Ⅱ)(1)覆う.
(2)受ける.被る.遭う.
(Ⅲ)(1)〔介詞〕(受け身の文で行為者を導く)…に,…から(…される,…られる).
『語法』
(1)話し言葉では“被”よりも“叫”や“讓”を用いる場合が多い.
(2)“被”(“叫”“讓”)は“把”と併用されることがある.たとえば“他被人把衣服偷走了”(彼は人に服を盜まれた).
(3)動詞の後にさらに目的語をとることがある.たとえば“小雞被黃鼠狼叼去了一只”(ひよこが1羽イタチにさらわれた).
(4)書き言葉としては“被”は“所”と併用されることがある.この場合は“被……所”+動詞の形をとり,動詞は他の要素を伴えない.また,“被”は“為”と言い替えられる.たとえば“火車被(為)冰雪所阻,延遲到站”(汽車は氷雪に阻まれて駅に遅れて著いた).
(2)〔助詞〕動詞の前に用い,受け身の動作であることを表す.行為者がはっきりしないとき,または示す必要のないとき.
1.掛け布團
2.覆う
3.受ける.被る
4.(受け身)~に~される
動(dòng)的日語翻譯:
[GB]2215[電碼]0520(1)(?靜)動く.(物事が)移動する,移り変わる.
(2)動作(をする).行動(する).
(3)(物を)動かす,移動させる.手をつける.(位置や様子などを)変える.
(4)使う.働かす.
1.動く.動かす.移動する.移り變わる.移す
2.行動(する)
3.使う.動かせる
4.(心が)動く.動じる.(琴線に)觸れる
5.感動させる
6.食べる
句(jù)的日語翻譯:
[GB]3068[電碼]0658(1)〈語〉文.センテンス.
(2)〔量詞〕ことばを數える単位.
『異読』【句】
1.文.センテンス
2.[量]言葉を數える
[關](異)gou1
gou1
國名や人名に用いる漢字
[關](異)ju4
0
糾錯