不同凡響
拼音bù tóng fán xiǎng
假名【しゅっしょくの】
日語翻譯
分詞翻譯
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
同(tóng)的日語翻譯:
[GB]4512[電碼]0681(Ⅰ)(1)…を同じくする.(…が)同じである.肯定形は必ず名詞の目的語をとる.
(2)(…と,…に)同じである.必ず名詞の目的語をとる.
(3)共に…する.(…を)共にする.書き言葉に用いる.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(=跟,和)…と.共同行動をとる相手を示す.
(2)(=跟,向)…と.…に.動作の対象を示す.
凡(fán)的日語翻譯:
[GB]2318[電碼]0416(Ⅰ)(1)平凡な.普通の.
(2)俗世間.
(Ⅱ)(1)およそ.一般に.おしなべて.
(2)〈書〉総計.すべて.あらゆる.みな.
(3)〈書〉概略.要旨.大要.
(Ⅲ)中國民族音楽の音階の一つ.楽譜では音符として用いられ,現(xiàn)行略譜の「4」に相當する.
1.平凡な.普通の
2.一般に.おしなべて
3.總計
4.全て.あらゆる.みな
5.要旨.大要.概略
6.民族音樂の音階の一つ
響(xiǎng)的日語翻譯:
[GB]4776[電碼]0742(1)こだま.響き.音.
(2)音がする.鳴る.鳴り響く.
(3)音を出す.音を立てる.鳴らす.
(4)よく鳴る.よく響く.音が高い.
(5)(響兒)〔量詞〕銃聲?爆竹?太鼓?どらなど大きくてよく響く音を數(shù)える.
響く;音を立てる
0
糾錯