倒
拼音dào
日語翻譯
[GB]2125[電碼]0227
(Ⅰ)(1)(上下や前後の位置を)逆さまにする.ひっくり返す.逆さまになる.ひっくり返る.
(1)(=反而',反倒)道理や予想に反することを表す.…なのに.かえって.
(Ⅰ)(1)(上下や前後の位置を)逆さまにする.ひっくり返す.逆さまになる.ひっくり返る.
- 倒數(shù)第一行/後ろから數(shù)えて第1行目.
- 倒放/逆さまに置く.
- 孩子把帽子戴倒了/子供が帽子をあべこべにかぶっている.
- 他倒豎起眉毛/彼はまゆ毛を逆立てている(怒っている).
- 這幾本書次序放倒了/その數(shù)冊(cè)の本は置き方が逆だ.
- 倒一杯茶/お茶を1杯つぐ.
- 從碗里倒到杯子里/お碗からコップに注ぐ.
- 把米倒進(jìn)缸去/米をかめに入れる.
- 把臟土倒了/ごみを捨てた.
- 他恨不能把心里的話都倒出來/彼は思っていることを洗いざらいさらけ出したかった.
(1)(=反而',反倒)道理や予想に反することを表す.…なのに.かえって.
0
糾錯(cuò)