東張西望
拼音dōng zhāng xī wàng
假名【きょろきょろながめる】
分詞翻譯
東(dōng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2211[電碼]2639(1)〔方位詞〕東.東の(へ).
『日中』“東”は“東拉西扯”のような成語(yǔ)や熟語(yǔ)となったり,“往東走”のように介詞につく以外は,口語(yǔ)では通常単獨(dú)では用いられず,“邊”“面”“頭”“方”などを後につける.“南”“西”“北”も同じ.
(2)主人.
(3)(東兒)主人役.
(4)〈姓〉東[とう]?トン.
東
張(zhāng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5337[電碼]1728(1)開く.広げる.開ける.伸ばす.
(2)設(shè)ける.掲げる.
(3)大げさにする.誇張する.
(4)見る.眺める.
(5)店開きをする.開業(yè)する.
(6)〔量詞〕(a)紙や皮など平らなものを數(shù)える.枚.
開ける;広げる
慌てる
拡大する;大げさにする
數(shù)の単位
見まわす;見はる
西(xī)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4687[電碼]6007(1)〔方位詞〕西.西の.西側(cè).
(2)西洋(の).
(3)〈姓〉西[せい?さい]?シー.
(4)“西班牙 X”(スペイン)をさす.
西
望(wàng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4591[電碼]2598(Ⅰ)(1)眺める.遠(yuǎn)くを見る.見渡す.眺望する.
(2)訪問(wèn)する.訪ねる.
(3)希望(する).望む.望み.
(4)名望.人望.
(5)恨む.
(6)(=望子)看板.
(7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ.
『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.?【往】
(Ⅱ)
(8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン.
1.遠(yuǎn)くを見る.見渡す.眺める
2.訪ねる.訪問(wèn)する
3.望む.希望する
4.望み.希望
5.人望
6.恨む
7.看板
8.~に向かって.~の方へ
9.滿月
10.陰歷の15日
11.姓
0
糾錯(cuò)
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 3劈砍冠軍