海力司粗呢
拼音hǎi lì sī cū ní
日語翻譯
〈紡〉ハリス?ツイード.
分詞翻譯
海(hǎi)的日語翻譯:
[GB]2603[電碼]3189(1)海.普通,“大海”“海上”“海里”など2音節(jié)で用いる.
(2)〈喩〉非常に數(shù)多く集まるさま.
(3)器物の大きいことを形容する.
(4)(昔)舶來した,外國から伝來した.
(5)〈方〉とても多い.後に“啦 la ”を伴う.
(6)〈方〉やたらに.めちゃくちゃに.
(7)大きな池.湖.主として地名に用いる.
(8)〈姓〉海[かい]?ハイ.
海;広い
力(lì)的日語翻譯:
[GB]3306[電碼]0500(1)〈物〉力.
(2)力.能力.作用.“力”が単獨で用いられることはなく,“他很有力氣”のように2字以上の言葉として使われる.
(3)(特に)體力.
(4)運賃.駄賃.
(5)努力する.力を入れる.
(6)〈姓〉力[りき?りょく]?リー.
力
努める
司(sī)的日語翻譯:
[GB]4330[電碼]0674(1)つかさどる.操作する.
(2)國務(wù)院各部(日本の省クラス)の行政単位.局.
(3)〈姓〉司[し]?スー.
司る
粗(cū)的日語翻譯:
[GB]2054[電碼]4723(1)(?細)太い.幅が広い.
(2)(?細)(粒が)粗い.
(3)(?細)(聲が)太くて低い.
(4)(?精)粗末である.いいかげんである.粗雑である.粗削りである.
(5)(?細)そそっかしい.粗忽である.注意が足りない.
太い
呢(ní)的日語翻譯:
[GB]3656[電碼]0716(=呢子)ラシャ.
『異読』【呢 ne 】
[紡]ラシャ
[關(guān)](異)ne
ne
1.疑問文の文末に用いて相手の答えを促す
2.文末に用いて確認の語氣を表す
3.文末に用いて狀態(tài)の繼續(xù)を表す
4.文中にポ—ズを置く際に用いる
[關(guān)](異)ni2
0
糾錯