交尾
分詞翻譯
交(jiāo)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2927[電碼]0074(Ⅰ)(1)交わる.交差する.“相”+“交”+“于”の形をとることも多い.
(2)(ある時(shí)刻または季節(jié)に)入る,なる.
(3)(人と)交わる.交際する.友達(dá)になる.
(4)(物を関係方面に)引き渡す.手渡す.納める.名詞の目的語(yǔ),二重目的語(yǔ)をとることができる.
(5)(任務(wù)?仕事などを)任せる,引き渡す.一般に兼語(yǔ)を伴い,“交((Ⅱ)跤)給”の形で用いることのほうが多い.
(6)境目.交差點(diǎn).接合點(diǎn).
交際する
交わる;交叉する
尾(wěi)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4618[電碼]1442(1)尾.しっぽ.話(huà)し言葉では単獨(dú)では用いず,“尾巴”という.
(2)二十八宿の一つ.あしたれ.
(3)端.末端.しんがり.
(4)(主要部分以外の)はした.殘り.
(5)〔量詞〕魚(yú)を數(shù)える.
(6)(後ろに)従う.後をつける.
『発音』北京方言では,ウマや昆蟲(chóng)の尾のときはと発音する.
『異読』【尾】
1.尾.しっぽ
2.端.末端.しんがり
3.はした.殘り
4.[量]魚(yú)を數(shù)える
5.(後ろに)從う.あとをつける
[關(guān)](異)yi3
yi3
1.馬のしっぽ
2.尾が針狀になった蟲(chóng)などを指す
[關(guān)](異)wei3