老當(dāng)益壯
拼音lǎo dāng yì zhuàng
假名【おいてますますげんき】
日語翻譯
分詞翻譯
老(lǎo)的日語翻譯:
[GB]3247[電碼]5071(Ⅰ)(1)(?少,幼)年取った.年寄りである.
(2)老人.お年寄り.
(3)一定の地位にあり,周囲の人々の尊敬を集めている老人に対する尊稱として姓の後につける.呼びかけにも用いる.
(Ⅱ)
-2
(4)〈口〉〈婉〉“老+了”の形で,老人の「死亡」を婉曲に言う.
(5)(?新)古い.歴史?経験が長(zhǎng)い.昔ながらの.昔からの.
(6)(=陳舊)古くなった.使い古された.
;長(zhǎng)く
老いる;年を取る
順番
當(dāng)(dāng)的日語翻譯:
[GB]2117[電碼]3981(Ⅰ)(1)ふさわしい.互角である.
(2)當(dāng)然…すべきである.
(3)〔介詞〕…に.…で.…を前に.できごとが起きた時(shí)?場(chǎng)所を表す.
(Ⅱ)(1)擔(dān)當(dāng)する.…になる.任ずる.
(2)(責(zé)任を)引き受ける.(資格?條件に)相當(dāng)する,ふさわしい.
(3)つかさどる.管理する.
(Ⅲ)〈書〉先端.端.
1.ふさわしい.つり合う.互角
2.當(dāng)然~するべきだ.~して當(dāng)然だ
3.~したとき.~が起こったとき
(何かが起こった際の時(shí)と場(chǎng)所を表す)
4.~になる.擔(dān)當(dāng)する.受け持つ
5.責(zé)任を引き受ける
6.ふさわしい.相當(dāng)する
7.管理する.取り仕切る.司る
8.先端.端
9.[擬聲]重い金屬音.ごおん.があん
[關(guān)](異)dang4
dang4
1.ちょうどよい
2.~に當(dāng)たる.~に相當(dāng)する
3.~であると見なす.~であると思う
4.~と思いこむ
5.~が起こったとき
6.質(zhì)に入れる
7.質(zhì)草
8.質(zhì)屋
[關(guān)](異)dang1
益(yì)的日語翻譯:
[GB]5070[電碼]4135(Ⅰ)(1)(?害)益.利益.得.
(2)(?害)益になる.有益な.
(Ⅱ)(1)加える.多くする.
(2)〈書〉ますます.すればするほど.
(3)〈姓〉益[えき?やく]?イー.
増加する
利益
壯(zhuàng)的日語翻譯:
[GB]5519[電碼]1104(Ⅰ)(1)強(qiáng)い.丈夫である.達(dá)者である.
(2)盛んである.雄壯である.偉大である.
(3)盛んにする.強(qiáng)大にする.
(Ⅱ)チワン族.壯族.古くは“僮”と書いた.? G【廣西】
盛んである
充満する;大きい
力をつける
強(qiáng)い
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 3小豆視頻