旁觀者清
拼音páng guān zhě qīng
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
旁(páng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3752[電碼]2460(1)ほかの.他の.別の.名詞のみを修飾する.“旁人”のほかは必ず“的”をつける.
(2)〔方位詞〕そば.かたわら.橫.付近.
(3)(旁兒)漢字の偏.
『參考』古文では“傍”に同じ.
1.ほかの.別の
2.そば.傍ら.橫.付近.わき
3.漢字の偏
觀(guān)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2559[電碼]6034(1)見(jiàn)る.眺める.
(2)眺め.狀況.ありさま.
(3)見(jiàn)方.考え方.
『異読』【觀】
1.見(jiàn)る.眺める
2.眺め.狀況.樣子
3.考え方.~觀.見(jiàn)方
[關(guān)](異)guan4
guan4
1.道教の寺院.道觀
2.姓
[關(guān)](異)guan1
者(zhě)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5363[電碼]5074(Ⅰ)〔助詞〕
(1)人.事.物.所.形容詞や動(dòng)詞の後につけて,そのような性質(zhì)を有し,またはそのような行動(dòng)をする人や事物を表す.
(2)〈書〉(前文で述べた事柄を受けて)(その)こと.…者.者.數(shù)詞“二、三、數(shù)”などの後につけて用いる.
(3)〈書〉…というものは.…とは.…は.語(yǔ)?連語(yǔ)?句などの後につけて,それを主題として強(qiáng)調(diào)する.
(4)〈近〉文の終わりにつけて,命令の口調(diào)を表す.
(Ⅱ)〔代詞〕〈近〉(=這)これ.この.
...者
清(qīng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3969[電碼]3237(Ⅰ)(1)(?濁)(液體や気體が)きれいである,清い,澄んでいる.
(2)しんとしている.ひっそりとしている.
(3)公正廉潔である.潔白である.
(4)明白である.はっきりしている.
(5)他物をまじえない.まじりけのない.
(6)きれいさっぱりとする.少しも殘っていないこと.
(7)粛清する.
(8)數(shù)え調(diào)べる.
1.(液體や氣體が)清く澄んでいる.混じり氣がない
2.しんとしている.ひっそりとした
3.潔白な
4.明白な.はっきりした
5.混じりけない
6.なにも殘っていない.きれいさっぱり
7.肅清する
8.?dāng)?shù)え調(diào)べる
9.債務(wù)を完濟(jì)する
10.王朝名
11.姓
0
糾錯(cuò)