皮里陽(yáng)秋
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
皮(pí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3804[電碼]4122(1)(動(dòng)植物の)皮.皮膚.表皮.『量』張,塊,層.
(2)(なめした)革.皮革.毛皮.『量』張,塊.
『參考』古くは“皮”と“革”には使い分けがあり,“皮”は獣毛がついたままの毛皮,“革”はなめし革をさした.
(3)(皮兒)物を包み囲う薄いもの.
(4)(皮兒)表面.おもて.
(5)(皮兒)薄いもの.薄くて平たいもの.
1.皮.皮膚.表皮
2.なめした皮.皮革.毛皮
3.ものを包むもの
4.表面.表
5.薄く平たいもの
6.彈力性のあるもの
7.食べ物がしめって齒觸りが惡くなる
8.やんちゃな.いたずらで手に負(fù)えない
9.(何回もしかられたりしている內(nèi)に)こたえなくなる
10.姓
里(lǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3279[電碼]6849(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(?外)中.內(nèi)部.
『発音』これらの“里”は第三聲のまま発音する.
(a)単獨(dú)で用いる.少數(shù)の熟語(yǔ)などの固定形式に限る.
(b)介詞+“里”の形.ただし,介詞は“往、朝、從、由、向”などに限る.
(2)(名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は特に內(nèi)側(cè)の意味をもたないことも多く,軽く発音される.
(a)場(chǎng)所をさす.
(b)時(shí)間をさす.
裏
海里;
行政単位のひとつ
故さと;故郷
陽(yáng)(yáng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4984[電碼]7122(1)(?陰)(易學(xué)で)陽(yáng).
『參考』易學(xué)では,世界は相反する性質(zhì)をもつ陰と陽(yáng)からつくられていると見(jiàn)なし,女性に対する男性,月に対する太陽(yáng)など,積極的とされるほうを陽(yáng)とする.
(2)(?陰)太陽(yáng).日光.
(3)(?陰)山の南側(cè).川の北側(cè).共に陽(yáng)光が射すところであることから.
(4)(?陰)突起した.
(5)(?陰)あらわになっている.あらわに.
(6)(?陰)現(xiàn)世の.この世の.
(7)(?陰)〈物〉陽(yáng)電気を帯びた.
陰陽(yáng)の陽(yáng)
男の *
日光;太陽(yáng)
日向
山の南側(cè);川の北側(cè)
秋(qiū)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3979[電碼]4428(1)秋.
『注意』春や秋などの季節(jié)を表す語(yǔ)は“春天”“秋天”のように2音節(jié)になり,単獨(dú)では用いない.
(2)作物が実るころ.
(3)1年.
(4)時(shí).ある時(shí)期.よくない時(shí)をさすことが多い.
(5)〈姓〉秋[しゅう]?チウ.
【成語(yǔ)】千秋萬(wàn)代,暗送秋波,春華秋實(shí),各有千秋,老氣橫秋,一日三秋,一葉知秋