失望
拼音shī wàng
假名【がっかりする;しつぼうする】
日語翻譯
分詞翻譯
失(shī)的日語翻譯:
[GB]4207[電碼]1136(1)(?得)失う.なくす.
(2)(…を用いるときに)失敗する,うっかりする.不注意である.失敗.不注意.
(3)見つからない.捜し當(dāng)たらない.見失う.
(4)目的を達(dá)しない.
(5)常軌をはずす.(本來の様子を)変える.
過ち;失敗する
失う;
常態(tài)でない
逃す;逸する
望(wàng)的日語翻譯:
[GB]4591[電碼]2598(Ⅰ)(1)眺める.遠(yuǎn)くを見る.見渡す.眺望する.
(2)訪問する.訪ねる.
(3)希望(する).望む.望み.
(4)名望.人望.
(5)恨む.
(6)(=望子)看板.
(7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ.
『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.?【往】
(Ⅱ)
(8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン.
1.遠(yuǎn)くを見る.見渡す.眺める
2.訪ねる.訪問する
3.望む.希望する
4.望み.希望
5.人望
6.恨む
7.看板
8.~に向かって.~の方へ
9.滿月
10.陰歷の15日
11.姓
0
糾錯