日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

死過去

拼音sǐ guò qù

日語翻譯

〉気絶する.
『発目的語が間にらないとき,“”は軽となる.

分詞翻譯

(sǐ)日語翻譯:

[GB]4332[電碼]2984
(1)死ぬ.(植物が)れる.
(a)死んだを“死”の後または詞“”の後にくことができる.
(b)“死+”“死+”ので,後に時間?場す語う.“于”は書き葉にる.
(2)〈喩〉消失?滅する(させる).
(3)死んだ.詞の飾語としている.
(4)動かない.発でない.発しない.機停止した.まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.物が枯れる
2.消する.消滅する
3.死んだ~
4.かない.機能止した.活發(fā)でない.行き止まりの
5.妥協(xié)のできない
6.固定した.無理の.柔軟けた.くことができない.動かせない
7.決死
8.頑固に.かたくなに
9.程度いことを表す.非常に.きわめて
10.[]アウト
[關(guān)]死去/

過去(guò qù)的日語翻譯:

(1)過去.以前.まで.
(2)(話しまたは敘述の対から離れて)こうへ行く.り過ぎて行く.
(3)〈死亡する.死ぬ.ず“”を伴う.
----------
方向補語“ˉ去”の用法
(1)動詞の後に用いて,“過去”(飛びしていく)のように動が話し手(の立腳點)から遠ざかること,あるいは“過去”(迂回していく)のように話し手(の)でないへ「通過していく」ことを表す.
(2)じ“繞過去”でも,たとえば“困難,不過去”(難はけようとしても避けられるものではない)となれば,そこに「図」がり込んでくる.合の悪いことを意図的にごまかして避けてしまうときにも用いられ,“過去了”(うまくだまし通した)のようにく「…しおおす」「…し通す」の意を表す.
(3)転(向きを変える)の作用する動詞(“轉(zhuǎn)、”など)に用いられると,たとえば“轉(zhuǎn)過身子招呼”(って李さんをんだ)のように,その動作によってかの裏側(cè)が話し手の方へ向くようになることを表す.
(4)反転して向こうを向いてしまうのが「彼女」の身體でなく意識であれば,“過去”(気を失う)となる.このように本來正常態(tài)を離れる,に人間が気を失った狀
過去;
死ぬ
通り過ぎていく
0
糾錯