討厭
拼音tǎo yàn
假名【いや!;いやらしい】
日語翻譯
(1)嫌だ.愛想が盡きる.(2)(事柄?狀態(tài)を)嫌う,嫌がる.(3)面倒だ.わずらわしい.始末に負えない.『比較』討厭:厭惡
(1)“討厭”は嫌いということで,それほど強い調(diào)子をもつわけではないが,“厭惡”はさらに反感を抱いていることも表し,調(diào)子が強く,感情を表に出した表現(xiàn)である.
(2)“討厭”には形容詞と動詞としての用法があるのに対し,“厭惡”には動詞としての用法しかなく,“這病真厭惡”とはいえない.
『比較』討厭:厭煩
(1)“討厭”は嫌いということで,調(diào)子はそれほど強いわけではない.“厭煩”には「うんざりする」の意味もあり,調(diào)子が強い.
(2)“討厭”は人に対しても物に対しても用いるが,“厭煩”は普通,物に対してしか用いない.
;嫌らしい
(1)“討厭”は嫌いということで,それほど強い調(diào)子をもつわけではないが,“厭惡”はさらに反感を抱いていることも表し,調(diào)子が強く,感情を表に出した表現(xiàn)である.
(2)“討厭”には形容詞と動詞としての用法があるのに対し,“厭惡”には動詞としての用法しかなく,“這病真厭惡”とはいえない.
『比較』討厭:厭煩
(1)“討厭”は嫌いということで,調(diào)子はそれほど強いわけではない.“厭煩”には「うんざりする」の意味もあり,調(diào)子が強い.
(2)“討厭”は人に対しても物に対しても用いるが,“厭煩”は普通,物に対してしか用いない.
;嫌らしい
0
糾錯