聽話兒
拼音tīng huà ér
日語翻譯
分詞翻譯
聽(tīng)的日語翻譯:
[GB]4493[電碼]8126(Ⅰ)(1)(耳で)聞く.
(2)(言うことを)聞く.従う.聞き入れる.
(3)判斷する.統(tǒng)治する.
1.聞く
2.(言うことを)聞く.從う.聞き入れる
3.判斷する.統(tǒng)治する
4.~の思うとおりにさせる.~に任せる
5.缶詰.缶
6.[量]缶入りのものを數(shù)える
話(huà)的日語翻譯:
[GB]2716[電碼]6114(1)(話兒)言葉.話.言語.『量』 句;[やや長いもの]段.
(2)話す.言う.
;話
話す
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯