未能免俗
拼音wèi néng miǎn sú
分詞翻譯
未(wèi)的日語翻譯:
[GB]4620[電碼]2607(Ⅰ)〔副詞〕〈書〉
(1)(?已)まだ.いまだに…ない.
(2)…でない.…しない.
(Ⅱ)十二支の第8.未[ひつじ].
1.まだ.いまだ
2.~でない.~しない
3.十二支のひとつ.未
能(néng)的日語翻譯:
[GB]3660[電碼]5174(Ⅰ)(1)能力.才能.
(2)〈物〉エネルギー.“能量”ともいう.
(3)能力のある.
(Ⅱ)〔助動(dòng)詞〕
(1)(能力があり,または條件をそなえていて,何かをすることができることを表す)…できる.単獨(dú)で質(zhì)問に答えることができる.否定は一般には“不能”を用いる.
〔“能”の前には“沒”を用いることもできる〕
(2)上手にできる.“很”で修飾することができる.単獨(dú)で質(zhì)問に答えることはあまりない.否定には“不能”を用いる.
1.能力.才能
2.エネルギ—
3.能力のある
4.(能力や條件を備えているので)~できる
5.上手にできる
6.(使い道があることを指す)~として使うこともできる
7.(可能性がある)~のはずだ
8.(道理から言って)~してもいい.許される.~できる
9.(狀況から言って)~できる.許される.~でもよい
10.姓
[關(guān)]會(huì)/能夠/可以
免(miǎn)的日語翻譯:
[GB]3566[電碼]0346(1)免ずる.免除する.
(2)省略する.省く.
(3)避ける.逃れる.…しないですむ.
(4)…してはいけない.無用.
免れる;免除する
俗(sú)的日語翻譯:
[GB]4355[電碼]0198(1)風(fēng)俗.風(fēng)習(xí).
(2)通俗的な.大衆(zhòng)的な.
(3)俗っぽい.
(4)俗人.出家していない.
ありふれて珍しくない
俗っぽい;下品である
0
糾錯(cuò)