言多語(yǔ)失
分詞翻譯
言(yán)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4952[電碼]6056(1)言葉.
(2)言う.
(3)字.詩(shī)句や書(shū)物などの字數(shù).
(4)〈姓〉言[げん?ごん]?イエン.
言う;話す
言葉;話
多(duō)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2264[電碼]1122(Ⅰ)(1)(?少)多い.たくさんである.
『注意』単獨(dú)で名詞を修飾するのは“多年”(長(zhǎng)年),“多才多藝”(多蕓多才)のような固定した表現(xiàn)のみで,一般には他の修飾語(yǔ)を伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場(chǎng)合,助詞の“的”はあってもなくてもよい.動(dòng)詞の修飾語(yǔ)となるとき,あいさつことばでは重ね型を用いることも少なくない.
(2)(一定の數(shù)量と比較して)余る.多い.
(3)余計(jì)な.不必要な.
1.多い.たくさん
2.余る.多い
3.余計(jì)な.不要な
4.~あまり(數(shù)量詞の後につける)
5.(比較の結(jié)果)ずっと.はるかに
6.どれだけ.どれほど~(程度を尋ねる)
7.[感嘆]なんて.どんなに
8.(無(wú)制限)いくら.どんなに
9.姓
語(yǔ)(yǔ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5179[電碼]6133(1)言葉.言語(yǔ).
(2)言う.話す.
(3)ことわざ.成句.
(4)言葉の代わりに用いる意志伝達(dá)手段.
『異読』【語(yǔ)】
言葉;話
失(shī)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4207[電碼]1136(1)(?得)失う.なくす.
(2)(…を用いるときに)失敗する,うっかりする.不注意である.失敗.不注意.
(3)見(jiàn)つからない.捜し當(dāng)たらない.見(jiàn)失う.
(4)目的を達(dá)しない.
(5)常軌をはずす.(本來(lái)の様子を)変える.
過(guò)ち;失敗する
失う;
常態(tài)でない
逃す;逸する
最新應(yīng)用
- 9短跑蛇