眼力見兒
拼音yǎn lì jiàn ér
分詞翻譯
眼(yǎn)的日語翻譯:
[GB]4959[電碼]4190(1)目.獨(dú)立した単語としては“眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を使った動(dòng)作の回數(shù)?量を示す臨時(shí)の量詞として用いる場合もある.
(2)(眼兒)穴.
(3)(眼兒)かなめ.要點(diǎn).関節(jié).
(4)(囲碁の)目[め],眼[がん].
(5)民族音楽や舊劇の歌などの拍子.1小節(jié)の最強(qiáng)の1拍を“板”といい,その他を“眼”という.
穴
目;眼力
要點(diǎn);要;関節(jié)
力(lì)的日語翻譯:
[GB]3306[電碼]0500(1)〈物〉力.
(2)力.能力.作用.“力”が単獨(dú)で用いられることはなく,“他很有力氣”のように2字以上の言葉として使われる.
(3)(特に)體力.
(4)運(yùn)賃.駄賃.
(5)努力する.力を入れる.
(6)〈姓〉力[りき?りょく]?リー.
力
努める
見(jiàn)的日語翻譯:
[GB]2891[電碼]6015(Ⅰ)(1)見える.見る.目に入る.通常目的語をとり,単獨(dú)で述語に立つことはない.
(2)會(huì)う.面會(huì)する.
(3)(光?風(fēng)などに)當(dāng)てる,當(dāng)たる,觸れる.必ず名詞を目的語にとる.
(4)現(xiàn)れる.目に見えて…なる.必ず名詞?形容詞を目的語にとる.書き言葉に用いることが多い.
見る;會(huì)う
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯(cuò)