一家之言
拼音yī jiā zhī yán
假名【いっぱのげんろん】
分詞翻譯
一(yī)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔數(shù)詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全體の.
(6)ちょっと.少し.動(dòng)作を短時(shí)間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節(jié)の動(dòng)詞」「“一”+動(dòng)量詞(動(dòng)量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動(dòng)詞
一
家(jiā)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2850[電碼]1367(1)家庭.一族.一家.
(2)(場(chǎng)所としての)家.(広く)勤め先.職場(chǎng).
『日中』中國(guó)語(yǔ)の“家”は建物としての「家」をさすことはあまりなく,「家を建てる」は普通“蓋房子”という.名刺などに“單位”(勤務(wù)先)と対稱して“家”(自宅)と刷り込まれていることもある.
(3)〈謙〉(他人に対して)自分の家族のうちの目上の人物を言うときに用いる.
(4)(?野)飼っている.飼育することができる.
(5)〈方〉飼いならしてある.
(6)〔量詞〕家庭や商店?企業(yè)を數(shù)える.
家庭;家;家
之(zhī)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語(yǔ)にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具體的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現(xiàn)の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に當(dāng)たる
第三人稱に使われる
??これ??の意味
言(yán)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4952[電碼]6056(1)言葉.
(2)言う.
(3)字.詩(shī)句や書物などの字?jǐn)?shù).
(4)〈姓〉言[げん?ごん]?イエン.
言う;話す
言葉;話
0
糾錯(cuò)
日漢推薦