剛
拼音gāng
日語翻譯
[GB]2453[電碼]0474
(Ⅰ)(1)(?柔)堅い.強い.(2)〈姓〉剛[ごう]?カン.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)ある行為?動作または狀態(tài)が発生?完了して間もないことを表す.動詞と変化を表す少數(shù)の形容詞を修飾する.(a)…したばかりである.…して間もない.
1.~したばかり.たった今
2.~するやいなや.~してすぐに
3.ぴったり.ちょうど(良い).うまい具合に
4.やっと.どうにか.ぎりぎり
5.~しようとすると.~したときに
6.強い.堅い
7.姓
[關]6(反)柔
(Ⅰ)(1)(?柔)堅い.強い.(2)〈姓〉剛[ごう]?カン.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)ある行為?動作または狀態(tài)が発生?完了して間もないことを表す.動詞と変化を表す少數(shù)の形容詞を修飾する.(a)…したばかりである.…して間もない.
- 他剛從學校回來/彼は學校から帰ってきたばかりです.
- 你的病剛好,要多休息幾天/君は病気が治ったばかりだから,もっと休養(yǎng)しなければならない.
- 我也是剛進廠的,還不到半年呢/私もこの工場に入ったばかりで,まだ半年にもならない.
- 剛畢業(yè)的學生/卒業(yè)したばかりの學生.
- 剛接到的消息/入ってきたばかりのニュース.(b)…したかと思うと.するやいなや.後に“就”や“又”を呼応させて,二つの動作や狀態(tài)の継起を表す.この場合,“剛一”の形をとることもある.
- 剛下完雨,太陽就出來了/雨がやんだとたんに日が照り出した.
- 天剛一亮,他就到鎮(zhèn)上去了/夜が明けるやいなや,彼は町に出かけて行った.?【剛剛】
- 這條褲子你穿上不長不短,剛合適/このズボンは君に長くも短くもなく,ぴったりだ.
- 剩下的油剛裝滿一啤酒瓶/殘った油はちょうどビール瓶1本あった.
- 身高一米七,剛達到標準/身長が1.7メートルで,ちょうど標準に達している.
- 十二份材料,一人一份剛夠/資料が12部だから,ちょうど一人に1部ずつある.
- 這塊布剛好做一件襯衫/この布地はちょうどシャツ1枚作れる.〔“剛”+數(shù)量詞の形〕
- 行李剛二十公斤,沒超過規(guī)定/荷物はきっかり20キロで,規(guī)定を超過していない.
- 到車站剛十點,離開車還有五分鐘/駅に著いたときはちょうど10時で,発車まで5分あった.
1.~したばかり.たった今
2.~するやいなや.~してすぐに
3.ぴったり.ちょうど(良い).うまい具合に
4.やっと.どうにか.ぎりぎり
5.~しようとすると.~したときに
6.強い.堅い
7.姓
[關]6(反)柔
0
糾錯