夠
日語(yǔ)翻譯
(1)(必要な數(shù)量?標(biāo)準(zhǔn)?程度などに)達(dá)する.足りる.十分ある.
- 錢(qián)夠了嗎?--夠了,夠了/お金は足りますか--はい,十分あります.(a)目的語(yǔ)をとらない例.
- 買(mǎi)東西的錢(qián)夠不夠?/買(mǎi)い物をするお金は十分ありますか.
- 參加團(tuán)體旅行的人數(shù)還不夠/団體旅行に參加する人數(shù)がまだ足りない.(b)“夠”+名詞の形.名詞は多く2音節(jié).
- 這糖夠不夠分量?/この砂糖は目方が十分ありますか.
- 他的身高才一米六,不夠標(biāo)準(zhǔn)/彼の身長(zhǎng)はたった160センチで,標(biāo)準(zhǔn)に達(dá)していない.
- 他當(dāng)教師夠資格了/彼は教師になる資格が十分ある.(c)“夠”+動(dòng)詞の形.動(dòng)詞は単音節(jié)語(yǔ)が多い.
- 這些紙夠用了/これだけの紙があれば(使うのに)十分だ.
- 有五個(gè)面包就夠吃了/パンが五つあれば(食べるのに)十分だ.
- 這塊空地夠蓋一所大樓/この空地にはビルが一つ建てられる(だけの広さがある).(d)“夠”+主述句の形.
- 這些紙夠你用一個(gè)月的/これだけの紙なら君が1か月使うのに十分だ.
- 一間房子夠誰(shuí)住的?/部屋が一つではだれが住んでも狹すぎるではないか.(e) 動(dòng)詞+“夠”の形.動(dòng)作の結(jié)果生じた狀態(tài)を表す.動(dòng)詞と“夠”の間に“得”や“不”を挿入することができる.
- 還沒(méi)吃夠呢,讓我再吃一點(diǎn)/まだ十分に食べていないので,もう少し食べさせてください.
- 老朋友見(jiàn)了面,總也聊不夠/舊友が再會(huì)したら,いつまでも話(huà)が盡きない.
- 帶孩子我可帶夠了/子供の世話(huà)はもうあきあきした.(f) 動(dòng)詞+“個(gè)”+“夠”の形.通常,動(dòng)詞の後に“了”を伴うか,動(dòng)詞の前に“要、可以、讓”などがくる.
- 明天星期日,你們可以玩兒個(gè)夠/あすは日曜日だから君らは思う存分遊んだらいい.
- 等西瓜下來(lái)的時(shí)候,讓你們吃個(gè)夠/スイカが出回ったらたっぷり食べさせてあげる.
- 孩子爬到樹(shù)上夠了一把棗兒/子供が木の上に登ってナツメをひとつかみ取った.
- 勞駕,把落在房上的風(fēng)箏給夠下來(lái)/すみませんが,屋根の上に落ちたたこを取ってください.
- 夠得著/取れる.手が屆く.
- 夠不著/取れない.手が屆かない.
1.足りる.十分ある.達(dá)する
2.(腕を伸ばして)取る.(道具で)取る
3.十分に
4.ずいぶん.えらく.大變