那么點(diǎn)兒
日語(yǔ)翻譯
(1)(少ない數(shù)量をさす)たったそれくらいの.それっぽっちの.それしきの.名詞を修飾するときは“的”を伴っても伴わなくてもよい.(2)(小さな個(gè)體をさす)あんなに小さい.あんなちっぽけな.
- 那么點(diǎn)兒的廠子造出這樣大的機(jī)器/あんな小さな工場(chǎng)でこんなに大きな機(jī)械を造り出した.
- 那么點(diǎn)兒的個(gè)兒跑得還真快/あんな小さな體でよくも速く走れるもんだね.
分詞翻譯
那(nà)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3639[電碼]6719(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)あの.その.あんなに.そんなに.比較的遠(yuǎn)い場(chǎng)所や時(shí)間,または話題の人や事物をさす.
『注意』中國(guó)語(yǔ)には近稱?中稱?遠(yuǎn)稱のうち,中稱を表す指示代詞がない.中稱には“這”か“那”のいずれかが用いられる.
(a)名詞や數(shù)量詞の前に用いる.
(b)“那”(+數(shù)量詞)+名詞の形で,他の語(yǔ)句の後に用いるとき,その語(yǔ)句が指す事柄を再び指示する.
(c)(“那+一”+動(dòng)詞(形容詞)の形で後続の文が続くとき)語(yǔ)調(diào)を強(qiáng)める.“那么”“那樣”に同じ.
(d)(話し言葉で動(dòng)詞?形容詞の前に用い)誇張を表す.
(2)あれ.それ.あの人.その人.比較的遠(yuǎn)くの人または話題の人や事物をさす.
(a)人をさすのに用い,“是”を述語(yǔ)とする判斷文の主語(yǔ)に立つ.
(b)事物をさすのに用い,普通,主語(yǔ)に立つ.
么(me)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3520[電碼]8010(“麼”の場(chǎng)合は[GB]8765『電碼』7803)(1)接尾語(yǔ)として用いる.
(2)歌詞の口調(diào)をそろえる.
『発音』軽く発音されるので,語(yǔ)尾が弱化して mo またはmのように聞こえることがある.?【嘛 ma 】 【幺】 【末】 【麼】
一の別稱
接尾語(yǔ)のひとつ
點(diǎn)(diǎn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2167[電碼]7820(Ⅰ)(1)(點(diǎn)兒)しずく.
(2)(點(diǎn)兒)ほし.斑點(diǎn).
(3)(點(diǎn)兒)點(diǎn).ちょぼ.漢字の字畫(huà).“永”の最初の一畫(huà).
(4)〈數(shù)〉幾何學(xué)上の點(diǎn).
(5)(點(diǎn)兒)小數(shù)點(diǎn).
(6)(點(diǎn)兒)〔量詞〕少量のものを表す.數(shù)詞は主に“一”もしくは“半”を用いる.
(7)〔量詞〕事項(xiàng)を數(shù)える.
(8)一定の位置や程度を表す.
1.~時(shí)
2.點(diǎn)
3.しずく
4.斑點(diǎn)
5.[數(shù)]點(diǎn)
6.[量]少量であることを表す
7.[量]事項(xiàng)を數(shù)える
8.ある位置を表す(起點(diǎn),終點(diǎn)など)
9.ある程度を表す(融點(diǎn)や沸點(diǎn)など)
10.物事の部分.個(gè)所などを表す
11.點(diǎn)を打つ.點(diǎn)をかく
12.ちょんと觸れる.つつく
13.つま先立つ
14.うなずく
15.垂らす.さす
16.點(diǎn)播する
17.一つずつ數(shù)える.改める.調(diào)べる.確認(rèn)する
18.(選んで)指定する
19.火をつける
20.彩る.引き立たせる
21.リズム
22.急所.要所
23.輕食.果子
24.活字の大きさ.ポイント
兒(ér)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語(yǔ).“兒化”(r化)する場(chǎng)合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車(chē)兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門(mén)兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語(yǔ)となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語(yǔ)に限られる.したがって書(shū)くときは“兒”が削られる場(chǎng)合も多い.逆に書(shū)かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語(yǔ)の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
最新應(yīng)用
- 9口袋神器