難以為情
拼音nán yǐ wéi qíng
日語翻譯
【難為情】
分詞翻譯
難(nán)的日語翻譯:
[GB]3649[電碼]7181(1)(?容易)難しい.…しにくい.厄介だ.
(a)難しい.述語になる.主語は名詞でも動詞でもよいが,動詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“難”+動詞の形で用いる.“難”の働きは助動詞に近い.
『注意』2音節(jié)動詞の前では,書き言葉の場合は“難以”を用いる.
(c)“難+在”または“難就難在”の形で,難しい理由を説明する.
(d)少數の動詞の補語として用いられる.
以為(yǐ wéi)的日語翻譯:
…と思う.…と考える.…とする.人や事物についてある判斷をすることを表す.動詞?形容詞?文を目的語にとる.----------
“以為”のいろいろな用い方△
(1)目的語が長いときは,“以為”の後にポーズを置く(コンマを打つ)ことができる.
(2)目的語を主語の前に置くことができる.
(3)“以為”で事実と合わない判斷を述べる.
(4)事実と合わない判斷を表す“以為”は,前に“滿、很”など少數の程度副詞を加えることができる.
(5)“以為”を使った慣用句でよく用いるものに次のものがある.
----------
『比較』以為:認為いずれも判斷を下すことを表すが,“以為”の語気はやや軽く控え目な感じを與える(また時には,事実と合わない判斷に用いる).“認為”は通常,自信のある判斷にのみ用い,時には斷定的で不遠慮な感じを與えてしまうこともありうる.
思う;考える
情(qíng)的日語翻譯:
[GB]3973[電碼]1906(1)気持ち.感情.心.
(2)情実.義理.人情.情誼[じょうぎ].
(3)愛情.
(4) * . * .
(5)情況.様子.
1.氣持ち.感情.心
2.義理.人情.情誼
3.愛情
4. *
5.情況.樣子
0
糾錯