凝血致活素
拼音níng xuè zhì huó sù
日語翻譯
〈生理〉トロンボキナーゼ.
分詞翻譯
凝(níng)的日語翻譯:
[GB]3693[電碼]0413(1)固まる.凝固する.凝結(jié)する.
(2)凝る.凝らす.(精神を)集中する.
1.固まる.凝固する.凝結(jié)する
2.凝る.凝らす.(精神を)集中する
血(xuè)的日語翻譯:
[GB]4910[電碼]5877(1)血.血液.『量』滴.“血液”ともいう.
(2)血筋.血のつながり.血統(tǒng).
(3)血気盛んなこと.
(4)月経.
『発音』複音節(jié)の場合はと発音することが多い.
『異読』【血】
【成語】狗血噴頭,含血噴人,口血未干,心血來潮,兵不血刃,頭破血流,嘔心瀝血
致(zhì)的日語翻譯:
[GB]5434[電碼]5268(Ⅰ)(1)送る.與える.(気持ち?あいさつなどを相手に)表す.
(2)(力や意志などをある方面に)集中する,用いる,盡くす.
(3)招く.招來する.
(4)(=以致)…の結(jié)果になる.…することになる.
(Ⅱ)趣.おもしろみ.
(Ⅲ)細かい.精密である.
與える;送る
興味;趣味
達成する;実現(xiàn)する
表示する
招く
活(huó)的日語翻譯:
[GB]2778[電碼]3172(Ⅰ)(1)(?死)生きる.生存する.生命を保つ.
『注意』(1)否定には通常“沒”を用いる.“不活了”は“不想活了”と同じで,もう生きるのがいやだという意味になる.
(2)“活+在”の形で比喩に用いる.
(2)〈書〉(命を)助ける.生かす.
(Ⅱ)(1)生きている.生命のある.名詞だけを修飾する.
(2)生き生きとしている.
(3)動く.自由に取りはずしのできる.固定していない.臨機応変である.
生かす;救う
生き生きとしている
生きる;生活する
固定していない
素(sù)的日語翻譯:
[GB]4356[電碼]4790(1)白の.無地の.
(2)色や模様があっさりしている.地味である.けばけばしくない.
(3)(?葷)精進料理.
(4)もとの.本來の.
(5)素.もとになる物質(zhì).本質(zhì)的なもの.
(6)日ごろの.いつもの.
色がついていない
普段;平素
;本來の
0
糾錯