期于
拼音qī yú
分詞翻譯
期(qī)的日語翻譯:
[GB]3858[電碼]2601(1)あらかじめ定められた日.期限.
(2)一定の期間,間.
(3)〔量詞〕(定期刊行物の號數(shù))號.(定期的に行われる事柄)期.回.
(4)日?時を約束する.
(5)期待する.希望する.待つ.望む.
『異読』【期】
1.期限
2.一定の期間.間
3.[量]刊行物の號數(shù).號
4.[量]定期的に行われる事柄.期.回
5.日時を約束する
6.期待する.希望する.待つ.望む
ji1
1.一周年.丸一年
2.丸一か月
[關(guān)](異)qi1
于(yú)的日語翻譯:
[GB]5158[電碼]0060(Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して.
『語法』本來文言の介詞であるが,現(xiàn)代の書き言葉においても,広範?頻繁に用いられる.“于……”は普通,動詞(句)?形容詞の後に用いられるが,動詞の前に用いられて連用修飾語になることもある.その表す意味関係は多岐にわたるが,大きく分けて「動作?行為のなされる地點?時點?範囲を?qū)Г埂?a href="/hanri/b/bi5475.htm" target="_blank">比較する対象を?qū)Г埂竸幼?行為の主體を?qū)Г工?種の用法にまとめることができる.( )內(nèi)は“于”に相當する口語的表現(xiàn).(1)動作?行為のなされる地點?時點?範囲を?qū)Г?…に.…で.(“在”);…から.(“從
(2)比較する対象を?qū)Г?…より.
(3)動作?行為の主體を?qū)Г?主語は受け身.…に(よって).
『注意』接尾語としても以下の逆引き一覧(
...に於いて;
時間を示す;場所を示す
0
糾錯