甚至于
拼音shèn zhì yú
假名【はなはだしきにいたっては】
分詞翻譯
甚(shèn)的日語翻譯:
[GB]4185[電碼]3928(Ⅰ)〈書〉
(1)(=很,極)甚だ.たいへん.非常に.きわめて.
(2)甚だしい.ひどい.
(3)勝る.超過する.上回る.
『注意』2音節(jié)語を修飾するときは必ず“是、為、不”などを伴い,“甚是”“甚為”“不甚”などの形で用いる.
(Ⅱ)〈方〉(=什么)なに.
甚だしい;激しい
ひど過ぎる
至于(zhì yú)的日語翻譯:
(1)(ある程度に)なる.(ある段階に)至る.(a)否定形“不至于”の形で用い,ある程度(好ましくない狀態(tài))までには達(dá)しないであろうことを表す.『參考』慣用的な表現(xiàn)に“大而至于……小而至于……”(大は…から小は…に至るまで)がある.“大到……小到……”と同じ.名詞句を後に置く.例を挙げるのに用いる.
(2)〔介詞〕…に至っては.…となると.…については.別の話題を?qū)Г?
『比較』至于:關(guān)于“關(guān)于”を用いた文はもともと話題が一つで,新たに話題を加えることもない.“關(guān)于”は書名や文章のタイトルに用いるが,“至于”は用いることができない.
『生命の起源について』.
...に至っては
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 6OOXX