一概而論
拼音yī gài ér lùn
日語翻譯
分詞翻譯
一(yī)的日語翻譯:
[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔數(shù)詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全體の.
(6)ちょっと.少し.動作を短時間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節(jié)の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動詞
一
概(gài)的日語翻譯:
[GB]2437[電碼]2861(Ⅰ)(1)おおむね.大略.あらまし.
(2)一切.すべて.一律に.後に否定詞“不”などを伴う.
(Ⅱ) 態(tài)度.様子.
1.あらまし.大略.おおよそのところ
2.いっさい.一律に.全て
3.態(tài)度.樣子
而(ér)的日語翻譯:
[GB]2288[電碼]5079〔接続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞?形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)方式や狀態(tài)を表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(并列)
2.~ではあるが~ではない(肯定+否定)
3.~をして~となる(順接)
4.~であるのに~しない(意味が正反對の物)
5.~のために~となる(原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(方式)
8.~であるのに~ならば(假定)
論(lùn)的日語翻譯:
[GB]3459[電碼]6158(Ⅰ)(1)論じる.述べる.
(2)論.理論.論説.學(xué)説.
『進(jìn)化論』.
(3)見なす.評定する.定める.
(4)〈姓〉論[ろん]?ルン.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(量詞と組み合わせて,ある?yún)g位を計算の基準(zhǔn)とすることを表す)…で.…によって.
論じる
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10挖穿宇宙最新版