以卵擊石
拼音yǐ luǎn jī shí
分詞翻譯
以(yǐ)的日語翻譯:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本來,文言の語であるが,現(xiàn)代の書き言葉においても広範(fàn)かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相當(dāng)する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“給以、予以、借以、用以、加以、難以”などは,現(xiàn)代中國語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規(guī)準(zhǔn)を表す.話し言葉の“按照、根據(jù)”に相當(dāng)する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を?qū)Г长趣ⅳ?“于、在”に相當(dāng)する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
卵(luǎn)的日語翻譯:
[GB]3449[電碼]0607卵.
『注意』食用の卵は普通“雞蛋”といい,“卵”1字を単獨(dú)で用いることはない.
卵
擊(jī)的日語翻譯:
[GB]2787[電碼]2345(1)打つ.たたく.
(2)攻める.攻撃する.
(3)當(dāng)たる.ぶつかる.觸れる.
1.打つ.たたく
2.攻める.攻擊する
3.當(dāng)たる.ぶつかる.觸れる
石(shí)的日語翻譯:
[GB]4215[電碼]4258(1)石.巖.巖石.“石”は単獨(dú)では用いず,話し言葉では“石頭”を用いる.
(2)(=石刻)石刻.石の彫刻.
(3)〈姓〉石[せき?しゃく]?シー.
『異読』【石】
石
百升
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10抓個大怪獸