借以
拼音jiè yǐ
分詞翻譯
借(jiè)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2972[電碼]0234(“藉”の『電碼』は5659)(Ⅰ)(1)借りる.
(2)(=借出)貸す.
『注意』(1)“借”には「借りる」と「貸す」の両方の意味があるが,単獨(dú)で用いたときには「借りる」の意味になることが多い.「貸す」となるためには前後関係など一定の條件が満たされなければならない.
(2)“借((Ⅱ)藉)給”は「…に貸す」の意味で用いる.二重目的語(yǔ)をとって「…に…を貸す」の形で用いることも多い.
(3)使用料や借用料を払って「借りる」のは“借”ではなく“租”を用いる.
(Ⅱ)(1)かこつける.口実にする.“著 zhe ”を伴うことも多い.
(2)利用する.頼る.
借りる;貸す
以(yǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本來(lái),文言の語(yǔ)であるが,現(xiàn)代の書き言葉においても広範(fàn)かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動(dòng)作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相當(dāng)する.(a)“以……”が動(dòng)詞の前に用いられて連用修飾語(yǔ)になる.
『注意』“給以、予以、借以、用以、加以、難以”などは,現(xiàn)代中國(guó)語(yǔ)においては,すでに固定して一つの複合動(dòng)詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動(dòng)詞は必ず動(dòng)詞を目的語(yǔ)にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動(dòng)詞の前に用い,方法?規(guī)準(zhǔn)を表す.話し言葉の“按照、根據(jù)”に相當(dāng)する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動(dòng)詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時(shí)間を?qū)Г长趣ⅳ?“于、在”に相當(dāng)する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動(dòng)詞句の間に用いる.
...を以て
0
糾錯(cuò)
日漢推薦