置之腦后
分詞翻譯
置(zhì)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5435[電碼]4999(1)置く.ほうっておく.
(2)設(shè)置する.設(shè)ける.用意する.
(3)買(mǎi)う.買(mǎi)い入れる.購(gòu)入して備える.
置く
処理する;対処する
設(shè)立する
不動(dòng)産などを買(mǎi)う
之(zhī)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5414[電碼]0037〈書(shū)〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語(yǔ)にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具體的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現(xiàn)の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に當(dāng)たる
第三人稱(chēng)に使われる
??これ??の意味
腦(nǎo)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3652[電碼]5207(1)脳.脳髄.
(2)(=腦筋)脳の働き.知能.
(3)脳みそのようなもの.
1.腦.腦髓
2.知能.頭
3.腦味噌のようなもの
后(hòu)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2683[電碼]0683(“後”の『GB』は6565)(Ⅰ)(1)〔方位詞〕(a)(空間的に)後ろ(の).
(2)後継ぎ.子孫.
(Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻.
(2)上古に君主をさした.
(3)〈姓〉后[こう]?ホウ.“後”とは別の姓.
----------
方位詞“后”の用い方△
(1)単獨(dú)で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現(xiàn)が多い).
(2)介詞(“向、朝、往、在、由”)+“后”の形.
後継ぎ;子孫
後ろ;後
遅れる
后;帝后の妻
最新應(yīng)用
- 9御宅屋