安于
拼音ān yú
分詞翻譯
安(ān)的日語翻譯:
[GB]1618[電碼]1344(Ⅰ)(1)安定する.おだやかだ.落ち著く.
(2)安定させる.安心させる.落ち著かせる.
(3)(生活や仕事などに対して)満足に思う,満足する,安んじる.
(4)(?危)安全.安泰.安寧[あんねい].
(5)適當な位置におく.
(6)取り付ける.據え付ける.設置する.
1.安定する.落ち著く
2.安心させる.落ち著かせる.安定させる
3.滿足する
4.安全.安泰
5.置く.安置する
6.取り付ける.據え付ける.設置する
7.(污名などを)著せる.かぶせる.押しつける.でっち上げる
8.たくらむ.(よくない考えなどを)抱く
9.[略]アンペア
10.どこに
11.どうして
12.姓
于(yú)的日語翻譯:
[GB]5158[電碼]0060(Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して.
『語法』本來文言の介詞であるが,現代の書き言葉においても,広範?頻繁に用いられる.“于……”は普通,動詞(句)?形容詞の後に用いられるが,動詞の前に用いられて連用修飾語になることもある.その表す意味関係は多岐にわたるが,大きく分けて「動作?行為のなされる地點?時點?範囲を導く」「比較する対象を導く」「動作?行為の主體を導く」の3種の用法にまとめることができる.( )內は“于”に相當する口語的表現.(1)動作?行為のなされる地點?時點?範囲を導く.…に.…で.(“在”);…から.(“從
(2)比較する対象を導く.…より.
(3)動作?行為の主體を導く.主語は受け身.…に(よって).
『注意』接尾語としても以下の逆引き一覧(
...に於いて;
時間を示す;場所を示す
0
糾錯