半仙之體
拼音bàn xiān zhī tǐ
分詞翻譯
半(bàn)的日語翻譯:
[GB]1675[電碼]0584(1)〔數(shù)詞〕半分.2分の1.
『注意』“半公斤”(0.5キログラム)のように整數(shù)がつかない場合は“半”は量詞の前につけるが,“一公斤半”(1.5キログラム)のように整數(shù)がつく時(shí)は,“半”は量詞の後につける.
(2)半ば.まん中.半分ほど進(jìn)んだところ.
(3)〈喩〉わずか.ほんの少し.否定の文脈で用いる.
(4)不完全である.十分でない.
1.半分.2分の1
2.半ば.真ん中
3.わずか.少し
4.不完全である.十分ではない
仙(xiān)的日語翻譯:
[GB]4741[電碼]0103仙人.
仙人
之(zhī)的日語翻譯:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具體的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現(xiàn)の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に當(dāng)たる
第三人稱に使われる
??これ??の意味
體(tǐ)的日語翻譯:
[GB]4469[電碼]7555(1)體.體の一部.話し言葉では単獨(dú)では用いない.日本語の「體」に當(dāng)たる語としては“身體”“身子”などを用いる.
(2)物體.(事物の)本體,全體.
(3)(文字や文章の)形式,スタイル.字體.文體.
(4)自ら経験する.體験する.その場に身を置く.體する.
(5)〈語〉相.アスペクト.一部の言語の動(dòng)詞が表す動(dòng)作の様態(tài)?性質(zhì)などの差異を示す文法形式.
『異読』【體】
【熟語】白體,本體,補(bǔ)體,垂體,磁體,大體,單體,導(dǎo)體,得體,剛體,個(gè)體,固體,國體,黑體,黃體,機(jī)體,肌體,解體,晶體,具體,楷體,抗體,可體,客體,礦體,立體,流體,柳 L體,裸體,落體,母體,駢體,氣體,球體,軀體,全體,群體,人體,肉體,散體,身體,尸體,實(shí)體,事體,四體,天體,通體,團(tuán)體, * ,星體,形體,芽體,顏體,掩體,一體,遺體,幼體,載體,
0
糾錯(cuò)