這里
拼音zhè lǐ
假名【ここ;そこ】
日語翻譯
〔指示代詞〕
(1)ここ.こちら.比較的近くの場所をさす.
(1)ここ.こちら.比較的近くの場所をさす.
- 這里是職工俱樂部/ここは従業(yè)員のクラブです.
- 這里冷,還是上太陽地里去吧/ここは寒いから,日なたに行きましょう.
- 朝這里走/ここへ歩いてくる.どうぞこちらへ.
- 從這里出發(fā)/ここから出発する.
- 由這里往南/ここから南へ.
- 打這兒起,他們倆就成了知心朋友/その時から二人は気心の知れた間柄となった.
- 從這兒開始,一周學一課,不到一年就能學完/いまから週に1課習えば,1年にもならないうちに全部習うことができる.
- 由這兒起,往北就進入河北省地界了/ここから北へ進むと河北省に入る.
分詞翻譯
這(zhè)的日語翻譯:
“這”の話し言葉における発音.『異読』【這】
[GB]5366[電碼]6638
〔指示代詞〕
(1)この.その.こんなに.そんなに.話し手に近い人や事物をさす.(a)名詞?數(shù)量詞の前に用いる.
(2)これ.それ.こちら.この人.近くの人や事物に代えて用いる.(a)人を表すときは,“是”を用いた文の主語としてのみ用いられる.
里(lǐ)的日語翻譯:
[GB]3279[電碼]6849(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(?外)中.內(nèi)部.
『発音』これらの“里”は第三聲のまま発音する.
(a)単獨で用いる.少數(shù)の熟語などの固定形式に限る.
(b)介詞+“里”の形.ただし,介詞は“往、朝、從、由、向”などに限る.
(2)(名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は特に內(nèi)側(cè)の意味をもたないことも多く,軽く発音される.
(a)場所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単位のひとつ
故さと;故郷
0
糾錯