情有可原
拼音qíng yǒu kě yuán
假名【ゆるすじじょうがある】
分詞翻譯
情(qíng)的日語翻譯:
[GB]3973[電碼]1906(1)気持ち.感情.心.
(2)情実.義理.人情.情誼[じょうぎ].
(3)愛情.
(4) * . * .
(5)情況.様子.
1.氣持ち.感情.心
2.義理.人情.情誼
3.愛情
4. *
5.情況.樣子
有(yǒu)的日語翻譯:
[GB]5148[電碼]2589(1)(主に人を主語として所有を表す)持つ.持っている.否定形は“沒有”“沒”.
(2)(存在を表す)ある.いる.文頭は時間?場所を表す語句に限られる.存在の主體は“有”の後にくるが,時には“有”の前に出ることもある.否定形は“沒有”“沒”.
(3)性質(zhì)や數(shù)量が一定の程度に達(dá)することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.比較の表現(xiàn)に用い,似通っていることを表す.
(4)発生する.生じる.…になる.ある事態(tài)や狀態(tài)の発生?出現(xiàn)を表す.
経過する;時間が経つ
予定が決まる
可(kě)的日語翻譯:
[GB]3141[電碼]0668(Ⅰ)〔助動詞〕
(1)(=可以)(許容と可能を表す)…してよろしい.…することができる.主として書き言葉で用いるが,対になる反対の意味の言葉が続くものは話し言葉でも用いられる.
(2)…する値打ちがある.…するだけのことはある.…すべきである.多くは“可”+動詞+“的”の形をとる.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)自分の感想を気持ちを込めて聞き手に伝えるときに用いる.
(a)強(qiáng)く発音する.程度の高いことを強(qiáng)調(diào)し,時にはやや誇張を含む.文末にはよく“啦 la 、呢、了”などを伴う.
(b)とうとう.ついに.どうやら.望んでいたことが実現(xiàn)し,まあよかったという気持ちを表す.必ずしも強(qiáng)く読まない.
(c)とても.すごく.“可真”の形で用いることも多い.後に続く形容詞を強(qiáng)調(diào)する.強(qiáng)く読まない.
;;;一體
;;誠に;全く
原(yuán)的日語翻譯:
[GB]5213[電碼]0626(Ⅰ)(1)最初の.始めの.原始の.
(2)もとの.元來の.本來の.
(3)未加工の.原料の.
(4)〈姓〉原[げん]?ユアン.
(Ⅱ)許す.諒とする.
(Ⅲ)(1)野原.原.平原.
(2)【塬】に同じ.
;元來
0
糾錯