跟前
拼音gēn qián
假名【ちかく】
日語翻譯
分詞翻譯
跟(gēn)的日語翻譯:
[GB]2490[電碼]6418(Ⅰ)(1)(跟兒)かかと.靴や靴下のかかと.
(2)つき従う.あとについて行く.
(3)(先生に)ついて…する.(機(jī)械を)利用して…する.
(4)〈舊〉いっしょになる.嫁ぐ.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(共に行動(dòng)する人または相手となる人を示す)…と(いっしょに).…と共に.
1.かかと.(靴の)ヒ—ル
2.つき從う.ついていく
3.(先生に)ついて~する.(機(jī)械などを)利用して~する.~を使って~する
4.嫁ぐ.一緒になる
5.(誰それ)と一緒に.~と共に
6.(動(dòng)作の對(duì)象を示す)~に對(duì)して.~に.~から(借りるなど)
7.(その人物に關(guān)わりがあるかどうか)~に.~と
8.(并列)~と
[關(guān)]和/與/同 6 對(duì)
前(qián)的日語翻譯:
[GB]3916[電碼]0467(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(?后)(空間的に)前(の).正面(の).
(2)(?后)(時(shí)間的に)前(の).以前(の).かつての.昔(の).
(3)(?后)(順序的に)前の.先の.先頭の.
(4)未來(の).將來(の).
(Ⅱ)〈書〉進(jìn)む.前進(jìn)する.
----------
1.(時(shí)間的に)先.前.以前(の)
2.(空間的に)前.正面(の)
3.(順序が)前の.先頭の.先の
4.未來(の).將來(の)
5.進(jìn)む.前進(jìn)する
0
糾錯(cuò)