生死肉骨
拼音shēng sǐ ròu gǔ
分詞翻譯
生(shēng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4190[電碼]3932(Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる.
(2)(生物?動(dòng)物およびその部分が)生長(zhǎng)する,成長(zhǎng)する.育つ,伸びる,大きくなる.
(3)(?死)生きる.生存する.生.生存.
(4)暮らし.暮らす.生活(する).
(5)命.生命.
生きていく道
生きる
生む
発生する
勉學(xué)途中の人
死(sǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4332[電碼]2984(1)死ぬ.(植物が)枯れる.
(a)死んだ人や物を“死”の後または介詞“把”の後に置くことができる.
(b)“死+于”“死+在”の形で,後に時(shí)間?場(chǎng)所を表す語(yǔ)句を伴う.“于”は書き言葉に限る.
(2)〈喩〉消失?消滅する(させる).
(3)死んだ.名詞の修飾語(yǔ)として用いる.
(4)動(dòng)かない.活発でない.発展しない.機(jī)能を停止した.行き止まりの.名詞の修飾語(yǔ)として用いる.
1.死ぬ.植物が枯れる
2.消失する.消滅する
3.死んだ~
4.動(dòng)かない.機(jī)能を停止した.活發(fā)でない.行き止まりの
5.妥協(xié)のできない
6.固定した.無理矢理の.柔軟性に欠けた.解くことができない.動(dòng)かせない
7.決死の
8.頑固に.かたくなに
9.程度が高いことを表す.大變.非常に.きわめて
10.[野球]アウト
[關(guān)]死去/逝去
肉(ròu)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4066[電碼]5131(1)肉.『量』塊,片.
『注意』単獨(dú)で用いる場(chǎng)合は普通,ブタ肉をさす.
(2)果肉.身.
(3)〈方〉歯切れが悪い.
(4)〈方〉(人の動(dòng)作や性質(zhì)が)のろまである.てきぱきしない.
1.肉
2.果肉.身
3.齒切れの惡い
4.のろまな.てきぱきしない
[關(guān)](量)塊/片
骨(gǔ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2539[電碼]7539『注意』日本では「骨」,中國(guó)では“骨”と書き,字の上部の形が違う(中國(guó)の方が畫數(shù)が1畫少ない).
(1)骨.
『參考』口語(yǔ)では単用せず,“骨頭”を用いることが多い.
(2)骨組み.
(3)人柄.気骨.性格.
『発音』“骨頭”の場(chǎng)合はと第二聲に読みならわすこともあるが,現(xiàn)在は“骨朵兒”“骨碌”以外はすべて第三聲に統(tǒng)一された.
『異読』【骨】
【成語(yǔ)】刻骨銘心,毛骨悚然,敲骨吸髓,哀毀骨立,粉身碎骨,奴顏媚骨,脫胎換骨
0
糾錯(cuò)