忘其所以
拼音wàng qí suǒ yǐ
分詞翻譯
忘(wàng)的日語翻譯:
[GB]4592[電碼]1808忘れる.失念する.
(a)肯定文で名詞や主述句を目的語にとるとき,“忘”の後には必ず“了”をつける.動(dòng)詞を目的語にとるとき,話し言葉では“忘”の後に必ずしも“了”をつけないが,その場合には文末に必ず“了”を用いる.
〔熟語では“了”をつけない〕
(b)“忘+在”の形で物をどこに置き忘れたかを表す.
(c)質(zhì)問には“忘不忘”ではなく“忘沒忘”を用いる.ただし,相手を叱責(zé)するときには“忘不忘”となる.
忘れる
其(qí)的日語翻譯:
[GB]3868[電碼]0366(Ⅰ)(1)(所屬を表し,“他的、她的、它的”に同じ)その.彼(ら)の.彼女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(們)、她(們)、它(們)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那個(gè)、那樣、這個(gè)、這樣”に同じ.
(4)〈書〉リズムを整えたり語調(diào)を強(qiáng)めたりするのに用いる.動(dòng)詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔助詞〕
(1)どうして…であろうか.推量や反語に用いる.
(2)…せよ.勧告や命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.言葉のリズムを整えるたり,強(qiáng)調(diào)するために動(dòng)詞の後に用いる
5.[反語]どうして~だろうか
6.(命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[關(guān)](異)ji1
ji1
人名に用いる讀み
[關(guān)](異)qi2
所以(suǒ yǐ)的日語翻譯:
(1)〔接続詞〕因果関係を述べる文で結(jié)果?結(jié)論を表す.(a)したがって.だから.結(jié)果?結(jié)論を述べる文の冒頭に用いる.原因?理由を述べる部分に用いられる“因?yàn)?/a>、由于”などと呼応することが多い.
(b)(“……(之)所以……,是因為(由于)……”の形で)…のわけは…だからである.なぜ…かといえば…だからである.原因?理由を際立たせる.書き言葉に用いる.
〔文の冒頭に用いるときは“其所以”を用いる〕
(c)獨(dú)立成分として,話し言葉にのみ用いる.
『発音』(a)(c)の用法のときはと発音されることも多い.
『比較』所以:因此:因而'
(?。─嗓欷狻袱坤椤工?a href="/hanri/y/yiwei64761.htm" target="_blank">意味だが,“所以”は“因?yàn)?、由于”と呼応することができるのに対?“因此”“因而”は“由于”としか呼応しない.
(ⅱ)“因此”“因而”には(b)の用法がない.
(2)本當(dāng)の理由.適切なふるまい.一般に固定した表現(xiàn)の中でのみ,目的語として用いられる.
;理由
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 4瘋狂命中